Prevod od "se više nisi" do Češki

Prevodi:

na už nikdy

Kako koristiti "se više nisi" u rečenicama:

Da se više nisi usudio da podigneš glas.
Nikdy, opravdu nikdy na mě nezvyšujte hlas!
Pseto jedno, da se više nisi usudio bilo šta da mi doneseš u ovu kuæu!
Teď mě poslouchej, opovaž se přinést ještě jednu takovou věc do tohoto domu!
Hej, da se više nisi usudio loše prièati o mom djedu.
Hej. Tak tohle nikdy neříkej o mém dědovi, jasné?
Usput... da se više nisi usudio ovako da me pozoveš.
A mimochodem, už pro mě nikdy neposílej.
Da mi se više nisi obratila!
Vsadím se, že máte postranní úmysly.
Da joj se više nisi obratio!
A já můžu. - Nemluv s ní!
Da se više nisi usudio proturjeèiti.
Budeš se ke mně chovat s náležitým respektem.
I da se više nisi pojavio ovde!
A nevopovažuj se tu znovu ukázat!
Ali da mi se više nisi mešala u život.
Ale neopovažuj se, míchat se mi takhle do života. - Ok?
Najbolji amerièki srednjoškolski novak, nestao, nikad se više nisi javio?
Středoškolský rekrut číslo jedna zmizí, a pak už jsme o tobě neslyšeli?
Nikad mi se više nisi sviðao kao ovog trenutka.
Nikdy ses mi nelíbil víc než právě teď.
Da se više nisi vratio u taj klub.
Už se nikdy nevracej do toho klubu.
Da se više nisi vraæao ovamo! Jesi li me èuo?
Už se sem nikdy nevracejte, rozumíte?
Odlazi odavde i da se više nisi vratio jer ne znam šta æu da uradim.
Teď se otoč, vyjdi z těchhle dveří a už se nevracej, jinak se neznám.
Da se više nisi zajebavala sa mojom karijerom!
A už nikdy si s mou kariérou nezahrávej.
Prošle nedelje je rekao da se Maradona još drogira, a ja sam ga uvredio, rekavši: "Govno jedno, da se više nisi usudio da pominješ Božje ime uzalud".
Minulý týden prohlašoval, že Maradona je pořád na drogách, a já mu vyčinil. Řekl jsem mu: "Ty hlavo skopová, neodvažuj se brát jméno Boží nadarmo."
0.55489993095398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?